Translation of "the fittings" in Italian


How to use "the fittings" in sentences:

Be sure the fittings are securely welded.
Assicurati che sia tutto saldato alla perfezione.
And tomorrow at noon is okay for the fittings?
Va bene a mezzogiorno per la prova degli smoking?
And does the fittings...the fittings all come with it, yes?
Sono inclusi anche i mobili, vero? Magnifico.
For the fittings, I know a carpenter downstairs, so that's sorted.
Per gli infissi, conosco il falegname.
All you two have to do is connect the fittings.
Tutto quello che dovete fare voi e' collegare i tubi.
Before proceeding to the creative process, it is important to prepare the fittings.
Prima di procedere al processo creativo, è importante preparare i raccordi.
Additional benefits for your online shop: CAD data, drawings and assembly information provided directly by the fittings manufacturer
Ulteriori vantaggi per lo shop online: dati CAD, disegni e informazioni di montaggio forniti direttamente dall'azienda produttrice di accessori per mobili
The workers didn't tighten the fittings properly, so the fumes made denser air, which made it harder for the electrical signals to operate.
Gli operai hanno stretto male le giunzioni, i vapori hanno addensato l'aria che ha interferito col segnale elettrico.
The glass in them is covered with a grid of bronze wire, which is in harmony with the fittings on the doors, softens the appearance of the cabinet and distracts attention from the clothes inside.
Il vetro al loro interno è ricoperto da una griglia di filo di bronzo, che è in armonia con i raccordi sulle porte, ammorbidisce l'aspetto del cabinet e distrae l'attenzione dai vestiti all'interno.
Therefore, in order to replace the fuel filter "Kalina" without any problems, squeeze the plastic clips and pull the fittings.
Pertanto, al fine di sostituire il filtro del carburante "Kalina" senza problemi, stringere le clip di plastica e tirare i raccordi.
More recently, the emerging plastic doors with the use of metal profiles are distinguished by a wide price range, which is determined by the parameters of the fabrication and the quality of the fittings.
Più recentemente, le porte in plastica emergenti con l'uso di profili metallici si distinguono per un'ampia gamma di prezzi, che è determinata dai parametri della fabbricazione e dalla qualità dei raccordi.
The fittings specialist delivers its products to more than 120 countries all over the world and is represented internationally by 30 subsidiaries and representative offices.
Lo specialista degli accessori per mobili oggi fornisce oltre 120 paesi in tutto il mondo, ed è attivo a livello internazionale con 30 filiali e rappresentanze.
When choosing the suite-transformers, pay special attention to the fittings and mechanisms of folding.
Quando si scelgono i trasformatori della suite, prestare particolare attenzione agli accessori e ai meccanismi di piegatura.
"I paid for all the fittings.
"Ho pagato tutte le spese di sistemazione.
I cannot help with the fittings this evening.
Non posso dare una mano con le prove d'abito questa sera.
The filtered fuel is drained through the fittings to the fuel pump.
Il carburante filtrato viene scaricato attraverso i raccordi alla pompa del carburante.
The Adapter prevents scratching of the fittings and is suitable for taps with M 22 x 1 female- and M 24 x 1 male thread.
L'adattatore evita che il rubinetto venga danneggiato; è indicato per rubinetti con attacco filettato femmina M 22 x 1 e attacco filettato maschio M 24 x 1.
The fittings are combined with the drawings in random order.
I raccordi sono combinati con i disegni in ordine casuale.
The fittings are chosen without gloss, close to the old.
I raccordi sono scelti senza gloss, vicino al vecchio.
In the first case, it is important to fit them into the color solution, to choose the most suitable way of opening and to introduce the characteristic elements through the fittings.
Nel primo caso è importante iscriverli nella soluzione cromatica, scegliere il modo più adatto per aprire e introdurre gli elementi caratteristici attraverso gli accessori.
With the same paint, you can cover the sides of the furniture or decorate the fittings.
Con la stessa vernice, puoi coprire i lati dei mobili o decorare gli accessori.
The abundance of glass and metal is welcome - large glass countertops, metal racks and legs in the fittings - an excellent sign of minimalism.
L'abbondanza di vetro e metallo è la benvenuta - grandi ripiani in vetro, scaffalature metalliche e gambe nei raccordi - un eccellente segno di minimalismo.
The shower cubicle is used regularly, and therefore it is important that the fittings are of high quality without the slightest flaws.
Il box doccia viene utilizzato regolarmente, pertanto è importante che i raccordi siano di alta qualità senza i minimi difetti.
Features of curtains on the eyelets are: the way they are attached to the cornice and the fittings used for this.
Le caratteristiche delle tende sugli occhielli sono: il modo in cui sono attaccati alla cornice e gli accessori utilizzati per questo.
Oiling of the fittings with a fitting spray is also important for simple opening and closing as well as the processing of rubber seals with a seal care product for permanent elasticity and good sealing.
È importante lubrificare le cerniere con uno spray apposito per garantire la facile apertura e chiusura nonché trattare le guarnizioni con uno speciale prodotto apposito per assicurare l'elasticità e una buona tenuta.
Important: riser pipes and sewers must be 10-20 cm in diameter, that is greater than the diameter of the pipeline extending from the fittings.
Importante: tubi montanti e fogne devono essere 10-20 cm di diametro, che è maggiore del diametro della tubazione estendentesi dai raccordi.
If the fittings are properly positioned, you do not have to move things to a separate room.
Se i raccordi sono posizionati correttamente, non è necessario spostare le cose in una stanza separata.
Now you need to connect the fittings on the chamber and the lid with a hose.
Ora è necessario collegare i raccordi sulla camera e il coperchio con un tubo.
On average, the fittings manufacturer employed 7, 509 persons worldwide, which is a growth of 368 employees in comparison to the previous year.
Nell'esercizio passato hanno lavorato presso l'azienda produttrice di accessori per mobili, in media 7509 persone in tutto il mondo, che corrispondono a un aumento di 368 collaboratori rispetto all'esercizio precedente.
To make himself useful that day, he started polishing all the brass, the railings on the fire truck, the fittings on the walls, and one of the fire hose nozzles, a giant, heavy piece of metal, toppled off a shelf and hit him.
Per rendersi utile, quel giorno iniziò a pulire tutti gli ottoni, i corrimano sul camion dei pompieri, gli accessori sui muri, quando una delle manichette antincendio, un gigantesco, pesante pezzo di metallo, cadde da uno scaffale e lo colpì.
1.8581411838531s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?